<°> <°> <°> <°> <°> <°> <°>

...o këmamëll, voz del mapudungún: "corazón del árbol", el centro, el meollo...

lunes, 23 de septiembre de 2024

Formas

Foto Dafne en Reserva Natural Urbana de Morón

                       

                                                           


Fotos Tolhuin ~Equinoccio 


Pasar por debajo de un chañar en primavera no es solo embelesarse con el perfume, es admirar el aspecto hipnótico de las ramas tomadas por racimos de flores amarillas, luminosas.

Es cerrar los ojos y escuchar el rumor insistente de alas. 
Mirar alrededor y encontrar pequeños y tiernos ejemplares.
Es la vida que se empecina.

Ahora, ¿por qué repentinamente siento que es un privilegio no merecido caminar por un sendero en absoluto silencio, encontrar una vez más al viejo árbol con brotes nuevos, oler las flores del chañar, observar a las abejas embriagadas con el néctar?

Tal vez porque pienso en toda la belleza que es capaz de destruir la humanidad o, mejor dicho, toda la belleza que somos capaces de destruir cuando ponemos en el centro nuestra agrandada, soberbia, poderosa, privilegiada humanidad.

Sin embargo, una ráfaga de aromas me hace volver a la esperanza de los pequeños chañares, esos que brotan desde la raíz, porque imagino que de ese modo se puede repoblar un monte que ha sido quemado, por ejemplo.

Si un solo ejemplar con el tiempo puede crear un monte espeso cómo dudar, cómo, a pesar de todo, no entregarme a la alegría según invita Mary Oliver.

NO DUDES
Si de pronto, inesperadamente, sientes alegría, no dudes.
Entrégate a ella.
Hay muchas vidas y pueblos enteros destruidos, o a punto de serlo.
No somos sabios, y pocas veces somos bondadosos.
Igual, la vida tiene aún algunas posibilidades.
Quizás esta sea su forma de luchar,
que algunas veces pase algo mejor que todas las riquezas y que todo el poder en el mundo.
Puede ser cualquier cosa,
pero seguramente lo notarás en el instante en el que el amor comienza.
Al menos, es lo más habitual.
De todos modos, no temas a su abundancia.
La alegría no está hecha para ser una migaja.

MARY OLIVER
Traducción: Fabiana Fondevila

Muchas veces en momentos de confusión encuentro el poema justo colgado del muro de Germana Martín https://www.facebook.com/photo?fbid=8547608058617732&set=a.117467244965231&locale=es_LA

Gracias, gracias, gracias.



No hay comentarios:

Publicar un comentario